หน้าหนังสือทั้งหมด

หลักฐานธรรมในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณ
161
หลักฐานธรรมในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณ 1 ฉบับรวมงานวิจัยโดยย่อ 62 ปฏิปทุปนเณษารกิจสูตร (Prayutpanna Samādhī-sūtra, Foxhuo banzhou sanmei jing 佛說般若三มิ經 หรือ "The Samādhi of Being in the presence of all th
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์ทุทธโพธิรวณนำเสนอปฏิปทุปนเณษารกิจสูตรและพระสูตรทางมหายานที่สำคัญ ซึ่งมีการแปลโดยพระโลกเกษมในสมัยโบราณ รวมถึงการอธิบายถึงพระพุทธเจ้าและความหมายของการปรับเทียบในพระธรรมเทศนาต่างๆ
Buddhist Influence on Daoist Visualization Techniques
135
Buddhist Influence on Daoist Visualization Techniques
meditation. Lokakṣema translated Foshou banzhou sanmei jing 佛說般若三昧經 Pratyutpanna Samadhi-sūtra or “The Samadhi of Being in the presence of all the Buddhas”, which is the Visualization of Buddha or Bud
This text discusses the translation of Buddhist sutras like the Pratyutpanna Samadhi-sūtra and their influence on Daoist visualization techniques. It highlights how practices such as Buddhānusmṛti and
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโธธาน
87
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโธธาน
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโธธาน 1 ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ. 44 นักอรรถวิทยา philologists 45 พุทธศาสตร์ Buddhistologists 46 Saddharmapurāṇikā-sūtra, Saṅghaṭa-sūtra, Sūrungamasamādhi-sūtra, Suvarṇabhā
เนื้อหานี้เสนอการศึกษาเกี่ยวกับความสำคัญของคัมภีร์พุทธโธธาน ผลงานศึกษานี้เน้นในเรื่องของโยคาจาร ซึ่งหมายถึง 'การปฏิบัติแห่งโยคะ' เป็นที่มาของการเชื่อมโยงที่ลึกซึ้งกับคติในการปฏิบัติธรรม โดยมีการอ้างอิ
Buddhist Manuscripts and Translations
565
Buddhist Manuscripts and Translations
Harrison, Paul M., trans. 1998. *The Pratyutpanna samādhi sūtra,* BDK English Tripiṭaka. Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation and Research. Harriso…
…ighting the work of scholars like Paul M. Harrison and Jens-Uwe Hartmann. Notable texts include the Pratyutpanna samādhi sūtra and Vajracchedikā Prajñāpārāmita, offering insights into Buddhist philosophy and practices. The man…
Buddhist Manuscripts and Literature from Central Asia
82
Buddhist Manuscripts and Literature from Central Asia
…astern Turkestan, pp. 214-288. Oxford: Clarendon Press. Lokakṣema, and Paul M. Harrison. 1998. The Pratyutpanna samādhi sūtra, BDK English Tripiṭaka. Berkeley, CA: Numata Center for Buddhist Translation and Research. Matsuda…
…ious authors and their significant texts, such as 'Buddhist Manuscripts from Central Asia' and the 'Pratyutpanna samādhi sūtra.' Scholars like Seishi Karashima, Klaus Wille, and Kazunobu Matsuda have played pivotal roles in th…
พระมหาวีระเทพ (Kumārajīva) และคัมภีร์สำคัญในพุทธศาสนา
162
พระมหาวีระเทพ (Kumārajīva) และคัมภีร์สำคัญในพุทธศาสนา
พระมหาวีระเทพ (Kumārajīva 鸠摩罗什) ชื่อเต็มตามชื่อเดิม (Abridged Essentials 思维聚要法) T617 ถ้ำกิซิล (Kizil Caves) มณฑลซินเจียง (ชนเจียง Xinjiang) สารัฐรัฐประชาชนจีน กษมรี (Kashmiri) กุมารายนะ (Kumārajñāṇa)
พระมหาวีระเทพ (Kumārajīva) เป็นบุคคลสำคัญในประวัติศาสตร์พุทธศาสนา ที่มีบทบาทในการแปลคัมภีร์พุทธจากภาษาสันสกฤตเป็นภาษาจีน คัมภีร์ที่พระองค์แปลเช่น Diamond Sūtra, Lotus Sūtra, Amitabha Sūtra เป็นต้น พระ
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พระธรรม
251
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พระธรรม
หลักฐานธรรมในคัมภีร์พระธรรมนั้น 1 ฉบับประชาชน Harrison, Paul M. 1990. The Samādhi of direct encounter with the Buddhas of the present: an annotated English translation of the Tibetan version of the P
เนื้อหานี้นำเสนอการสำรวจหลักฐานธรรมในคัมภีร์พระธรรมโดยการอ้างอิงงานศึกษาที่สำคัญเกี่ยวกับ Dhamma-kāya และความสัมพันธ์ระหว่างมันกับการบรรลุ enlightenment งานที่สำคัญเช่น เพื่อบันทึกการพัฒนาและการประยุก
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
81
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ
หลักฐานธรรมภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับรวมงานวิจัยโดยอ้อย Baums, Stefan. 2009. “A Gāndhārī Commentary on Early Buddhist Verses: British Library Kharosṭhī Fragments 7, 9, 13 and 18.” PhD Dissertation.
เนื้อหาเกี่ยวกับการศึกษาคัมภีร์พุทธโบราณตั้งแต่ชิ้นส่วนต่างๆ ของคัมภีร์ไปจนถึงการแปลข้อความในภาษาอังกฤษ นอกจากนี้ยังมีการศึกษาเกี่ยวกับ Buddhist texts จากหลายแหล่ง เช่น Gāndhārī, Sanskrit, และ Tibetan
Exploration of Theravāda Buddhist Manuscripts in Sipsong Panna
91
Exploration of Theravāda Buddhist Manuscripts in Sipsong Panna
literature.9 It is notable that the Agama Sutras (阿含经) discovered in the Xishuangbanna region are incomplete. For example, the Hinayana Agama should have contained the Khuddaka Patha (小品), Dharma-phra
The Agama Sutras found in the Xishuangbanna region are notable for their incompleteness. The Hinayana Agama is expected to contain various texts that are partly missing. According to The Complete Coll
Meditation Benefits
90
Meditation Benefits
86 MEDITATION BENEFITS MEDIATION BENEFITS Meditation has been linked to a variety of health benefits. A review of scientific studies identified favorable outcomes of meditation which include: relaxa
Meditation is associated with various health benefits such as relaxation, concentration, and increased awareness. Scientific studies reveal its positive impact on metabolism, heart rate, and brain act
เหรียญญานและอักษรอินเดียในพุทธศาสนา
88
เหรียญญานและอักษรอินเดียในพุทธศาสนา
เหรียญญาน หรือ awakening อาคาร มัชฌิมปฏิปทา Qizil หรือ Kizil 克孜爾羌 Röllicke ภาราปราสาท Khadalik Domoko Oasis เป็นอักษรอินเดียใช้บนทีคีวัดพุทธศาสนาแบนตอนใงของตอขออกริสถานตอนในอคแรก() (Ea
เนื้อหานี้สำรวจเหรียญญานและอักษรอินเดียที่ใช้ในทีคีวัดพุทธศาสนาในตะวันออกของจีน ซึ่งเปลี่ยนแปลงและพัฒนาตามประวัติศาสตร์ ตัวอย่างงานวิจัยของดร.ชนิดา จันทร์ศรีโสภและผลงานต่างๆ ที่เกี่ยวข้องทำให้เห็นภาพข
禅文『中阿含』のカトマンドゥ断簡
4
禅文『中阿含』のカトマンドゥ断簡
禅文『中阿含』のカトマンドゥ断簡* MATSUDA Kazunobu** Abstract 1922 年のネパール旅行から帰ったシルヴァン・レヴィ(Sylvain Lévi)は、その3年後、カトマンドゥのドルバル・ライブラリー(Durbar Library)で見出した、後期グプタ文字で書写された貝葉写真本の断簡1葉を漢訳『中阿含』第133経(ウパーリ経 Upāli-sūtra)に比定して出版し
1922年のネパール旅行から帰ったシルヴァン・レヴィは、カトマンドゥのドルバル・ライブラリーで後期グプタ文字で書写された貝葉写真本の断簡を発見し、これを漢訳『中阿含』第133経に比定して出版した。その後、ネパールの国立公文書館では、レヴィの出版した断簡と同じ書体・サイズの新しい梵文『中阿含』の断簡が見つかった。これらは第135経と第141経に対応しており、仏教文献研究における重要な発見となった。
Digital Dictionary of Buddhism and Related Works
155
Digital Dictionary of Buddhism and Related Works
Muller, A. Charles, ed. “Digital Dictionary of Buddhism.” Digital Dictionary of Buddhism 電子佛教辭典, n.d. Accessed December 4, 2012. —. “Yi 意, Mention.” Digital Dictionary of Buddhism, Nattier, Jan. 200
This compilation features key works in early Chinese Buddhism, including the Digital Dictionary of Buddhism edited by A. Charles Muller, and significant contributions from scholars such as Jan Nattier
หลรรษฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
564
หลรรษฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
หลรรษฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ Gernet, Jacques. 1996. A History of Chinese Civilization. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press. Glass, Andrew, and Mark Allon. 2007. Four Gāṇ
เอกสารนี้นำเสนอการศึกษาคัมภีร์พุทธโบราณและวรรณกรรมที่มีชื่อเสียง อาทิ การวิเคราะห์และพิจารณาเอกสารด้านพุทธศาสตร์ เช่น Sūtras และ Manuscripts ที่มีความสำคัญในด้านการศึกษาและประวัติศาสตร์ของพุทธศาสนา อ้
Meditation Techniques from An Shigao's Teachings
125
Meditation Techniques from An Shigao's Teachings
breathing in, and count two at the end of breathing out. If you count any other number than two when it should be two, start counting over from one. If you count any other number than nine when it sho
This text delves into meditation practices from An Shigao’s works, particularly highlighting the Anban shouyi jing, a crucial scripture translated from Sanskrit. The sutra emphasizes mindfulness of br
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโธภาณ 1 ฉบับวิชาการ
568
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโธภาณ 1 ฉบับวิชาการ
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโธภาณ 1 ฉบับวิชาการ Order (Catusparisat­sûtra). Vol. 1, Religious Texts Translation Series NISABA. Leiden: E.J. Brill. Kohn, Livia, and Michael LaFargue. 1998. Lao-tzu and
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโธภาณ 1 ฉบับวิชาการ มีการสำรวจแนวคิดและการปฏิบัติทางศาสนาที่ได้จากคัมภีร์ ซึ่งรวบรวมความรู้และการแปลจากแหล่งข้อมูลที่หลากหลาย เช่น คัมภีร์ทางพระพุทธศาสนาและการศึกษาเชิงวิชา
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
574
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ
หลักฐานธรรมาภายในคัมภีร์พุทธโบราณ 1 ฉบับวิชาการ Manicheaism and Mazdaism in China." Diogenes 50 (4): 61-68. Takakusu, J. 1975. The Essentials of Buddhist Philosophy. Edited by W.-t. Chan and C. A. Mo
งานวิจัยนี้สำรวจความสำคัญของคัมภีร์พุทธโบราณและว่ามีการพัฒนาอย่างไรในบริบทของการศึกษาพุทธศาสตร์ โดยนำเสนอคำพิสูจน์และแนวคิดจากนักวิชาการที่เคยศึกษาและทำงานในด้านนี้ รวมถึงมุมมองจากผู้ทรงคุณวุฒิในวงการ
บรรณานุกรมคัมภีร์พุทธศาสนา
80
บรรณานุกรมคัมภีร์พุทธศาสนา
บรรณานุกรม Mahāparinirvāṇa sūtra T374 Vol. 12 pp. 365-603 translated by Dharmakṣema Aṅgulimāliyā sūtra T120 pp. 512-544 translated by Guṇabhadra Tibetan tipitaka (1) Peking (tsu) 133b-215a (2) Nartha
ในเอกสารนี้ได้รวบรวมบรรณานุกรมของคัมภีร์พุทธศาสนาที่สำคัญ เช่น Mahāparinirvāṇa sūtra และ Aṅgulimāliyā sūtra พร้อมข้อมูลการแปลโดย Dharmakṣema และ Guṇabhadra นอกจากนี้ยังมีหลักฐานจาก Tibetan tipitaka แล
การศึกษาเปรียบเทียบพระสูตรมัยยอคาม
3
การศึกษาเปรียบเทียบพระสูตรมัยยอคาม
เทียบเคียงได้กับพระสูตรที่ 135 ของ “มัยยอคามฉบับแปลจีนโบราณ” กล่าวคือ “ศิขาลกสูตร” หรือ “สุขาตกสูตร” (Sikhalaka-sūtra or Sujataka-sūtra 善生経) และพระสูตรที่ 141 “อุปมาสูตร” หรือ “อุปมาสุตร” (Apramāda-sū
การศึกษาในชิ้นส่วนใบลานใหม่ที่เกี่ยวข้องกับมัยยอคามฉบับสันสกฤต แสดงความคล้ายคลึงกับพระสูตรที่สำคัญในประวัติศาสตร์ เช่น ศิขาลกสูตร และอุปมาสูตร ซึ่งอาจชี้ให้เห็นถึงโครงสร้างและความสำคัญในพระพุทธศาสตร์ท
ธรรมมารา: ผลการศึกษาและปัญหาที่พบ
20
ธรรมมารา: ผลการศึกษาและปัญหาที่พบ
ธรรมมารา วารสารวิชาการตามพระราชา ฉบับที่ 5 ปี 2560 ผลการศึกษาและปัญหาที่พบ จากการศึกษาขั้นส่วนของคัมภีร์โบราณ 1 ฉบับดังกล่าว เทียบเคียงกับ “มัยมอคมฉับแปลจีนโบราณ” รวมถึงความสัมพันธ์ที่มีกับชิ้นส่วนข
เอกสารนี้วิเคราะห์ผลการศึกษาและเปรียบเทียบความสัมพันธ์ของคัมภีร์โบราณกับ 'มัยมอคมฉับแปลจีนโบราณ' โดยมีเนื้อหาสำคัญที่เกี่ยวข้องกับพระสูตรต่างๆ เช่น ศิขาลสูตรและอุปมาสุต นอกจากนี้ยังมีการกล่าวถึงปัญหาท